Jestli nezastvaíte ten gramofon hned, zavolám na policii!
Ako ne iskljuèite odmah taj gramofon, pozvaæu policiju.
Šel jsem na policii jako správný Američan.
Попут доброг Американца, отишао сам у полицију.
Ještě pořád bychom mohli jít na policii.
Verovatno još uvek možemo otiæi u policiju.
Dosud... nevystřelili na nás ani na policii.
Za sada... nisu pucali na nas ili policiju.
Tak proč jste nešli na policii?
Zašto onda niste otišLi na poLiciju?
Ano, je mi líto, že volám tak pozdě ale chtěl jsem vám říct, že pojedu na policii a zjistím, jak na tom jsou.
Da, žao mi je što ovako kasno zovem... ali hteo sam da vam kažem da idem u policiju da vidim šta se dogaða.
Mluvil jsem z hochy na policii, ukázali mi pásku ale nechtějí mi dát kopii knihy zavražděných.
Razgovarao sam sa momcima iz LAPD, pokazali su mi traku... ali nisu hteli da mi iskopiraju knjigu zloèina.
Když teď půjdeme na policii, tak jediné čeho dosáhneme bude, že zjistí, že jsme ještě na živu.
Тако да ако обавестимо власти, све што ћемо да урадимо је... да ћемо да им пошаљемо поруку, да смо још живи.
Včera jsi na policii vypověděl, že tvé auto se "transformovalo".
Прошле ноћи у полицији си рекао да се твој ауто трансформисао.
Jestli půjdeš na policii, tak půjdeš do vězení.
Ako odeš u policiju, ideš u zatvor.
Když přesvědčím Stěpana, aby to přeložil, necháš zbytek na policii?
Ако убиједим Стефана да га преведе, остало препусти полицији.
Jestli o něm brzy neuslyšíme, půjdeme na policii.
Ако нам се убрзо не јави, идемо у полицију.
A jsem připravený sepsat hlášení na policii.
I pripremit æu izvještaj za policiju.
Nešla bys opravdu na policii, nebo ano?
Ne bi ga prijavila policiji, zar ne?
Na policii mi řekli, že mé jméno je Gabriel.
Policija mi je rekla da se zovem Gabriel.
Víš, že bych to udělal, ale cítím, že jsi pil takže to nechám na policii.
Znaš ja bih, ali oseæa se kao da si pio... pa æu jednostavno da pustim policiju da to uradi.
Běžte na policii, když budete muset, ale domů se nevracejte!
Можеш да одеш код шерифа, али немој да се враћаш кући.
Nejde o to, že by šla na policii, Saule.
Njeno odlaženje u policiju nije bit, Saule.
A pokud nedostanu svého syna, objeví se to na policii.
Osim ako ne dobijem svog sina, prijavit æu te policiji.
To mám jako znovu zavolat na Policii?
Šta æe da urade? Da zovu policiju ponovo?
Proč s tím nejdete na policii?
Zašto nisi odmah otišla u policiju?
Proto jsem šla za tebou a ne na policii.
Zbog toga sam došla k tebi, a ne policiji.
Zavolej na policii, že někdo vyhrožoval naší stanici.
Nazovi policiju i javi im da se priprijetilo vatrogascima.
Jestli chcete najít svou dceru, jdětě na policii.
Ako želite da naðu vašu æerku, idite u policiju.
Zastavím se na policii a zjistím, komu můžeme věřit.
Idem u policiju da vidim kome možemo da verujemo.
A Gemma měla pocit, že to musí nahlásit na policii?
I Džema je osetila potrebu da to prijavi policiji?
Kdyby udělala něco strašného, něco trestného, že bychom šli na policii?
Da je poèinila krivièno delo, išli bismo u policiju, zar ne?
A poslal jsem detaily pašeráků lidí na policii.
A detalje o krijumièarima sam poslao policiji.
Tato osoba byla později identifikována jako astrofyzik Dr. Erik Selvig, který byl předveden na policii k podání vysvětlení.
Касније је овај човек идентификован као познат астрофизичар др Ерик Селвиг кога је полиција привела на саслушање.
Chtěl jsem jít na policii, ale byl jsem vyděšený.
Hteo sam otići u policiju, ali sam se bojao.
Jestli sem ještě zavoláte, volám na policii.
Ako nas ponovo zoveš, zvaæu policiju.
Takže to vypadalo, jako by jeho zadek vyplazoval na policii jazyk.
Izgledalo je kao da mu zadnjica daje malinu policiji.
A nemůžu ji vzít na policii a riskovat, že všechno tohle odhalí.
I ne mogu da je predam policiji i rizikujem razotkrivanje svega.
Nerozumím jedné věci, jak se ti podařilo dostat na policii?
Jednu stvar ne razumem, kako si došla do policije?
Žena poté zaútočila nožem na policii.
Žena je kasnije napala policajce sa nožem.
Když ho necháš jít, půjde na policii.
Pusti ga, ići će u policiju.
Srát na policii, to vám říkám přímo z podzemí, mladý negři maj problémy kvůli zbarvení
Jebeš Policiju! Dolazim iz podzemlja. Mladi crnja, prošao loše jer sam smeð.
Nevypadá to, že půjdou brečet na policii, kvůli tomu, že jim někdo ukradl špinavé prachy.
Ne bi mogli da se žale policiji za kraðu njihovog prljavog novca.
Pokud Rebecca půjde na policii, všichni jdeme ke dnu.
Ako Rebeka progovori, svi æemo nadrljati.
Jděte na policii, ti jsou v řešení takhle složitých věcí experti.
Idite u policiju, vrlo su efikasni oko ovako komplikovanih stvari.
Podívejte, tyhle děcka, mimo kontrolu, házející Molotovovy koktejly, útočící na policii a hasiče, rabující všechno možné z obchodů.
Mislim, ti klinci su bili van kontrole, bacali Molotovljeve koktele, napadali policajce i vatrogasce, pljačkali sve što su našli u prodavnicama.
Volala jsem na policii v Petaluma a ještě to odpoledne nahlásila, že se pohřešuje.
Звала сам полицију Петалуме и те вечери пријавила да је нестао.
Šli jsme do kanceláří na radnici, na policii, do médií, do firem, a v zásadě opakovali: "Kdy už se probudíte a rozeznáte potenciál, který je v každém dítěti?
Улазили смо у канцеларије општине, у полицију, новине, фирме и говорили, "Када ћете се пробудити и препознати потенцијал који лежи у сваком детету.
1.3408977985382s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?